Thursday, September 25

truancy

Caterincă!!!
Mă uitam prin referreri şi am dat peste un link către o pagină de translate de la google la capătul cărui link am găsit imaginea de mai jos:


Postul original aici - eram fericită că fugisem la o bere în timpul programului şi îmi dădusem seama că e mai dulce numai din cauza faptului că era 'furată' cumva.

Culeasă de pe drum de mărie = harvested on the high road

Dar concluzia se păstrează - tradusă aproape integral . . . And whatever you do when chiuleşti is exponentially more enjoyable than when you do in your free time.

Şi interesant de văzut ce a ieşit din descrierea de la profil :))

Să fie clar că nu dau cu paru' în Google Translations - e normal să iasă aşa când e limbaj foarte oral şi nu tot timpul academic - e doar amuzant ce a ieşit.

No comments: